Tuesday, December 24, 2013

in your eyes

vocals:
Wakana
Hikaru
Keiko

romaji
translation



romaji

itsunomanika kotae no nai
michi ni fumikonda no ne
nureta matsuge fureau made
mou ato wazuka na no

futari de shizuka ni toki o kasanetai
sonna negai munashiku
tachimachi kokoro ukaresawagi
tada yumemigokochi de
hakanai junjou anata ni sasage
koi wa sonna amakunai
dakishimete surinukete
miageta aki no sora

in your eyes
anata no soba de
koi no subete ga mitai no
hitomi utsushiau toki
itsumo egao de itai ne
in your eyes

mitsumeaeba mou hitori no
watashi ni aeru no ne
kimetsuketeta jibunrashisa
nurikaete iku you de


kokoro ga hitotsu ja tarinai mitai
kisu ga kisu ja owaranai
ashidori sae mo obotsukanai
kurakura......yume no naka
ii toko misetai, niwaka de gomen

koi wa sonna yurukunai
itai hodo dakishimete
junjou aki no sora


in your eyes
setsunai mune mo
sukoshi naiteta kinou mo
hitomi utsushiaetara
subete egao ni kaeru yo
in your eyes

in your eyes
(in your eyes)


futari de shizuka ni toki o kasanetai
[H/K] sonna negai munashiku
tachimachi kokoro ukaresawagi
tada yumemiru dake de

setsunai kanjou anata no mono yo
koi no negai kanaetai
dakishimete kono mune o
kokoro wa aki no sora


in your eyes
futari de miteru
sukoshi akarui sekai e
hitomi utsushiau toki
itsumo egao de iru kara
in your eyes

in your eyes
(in your eyes)




translation

before I knew it I'd stepped onto
a road with no answers
there's just a little space left
before our damp eyelashes touch

I want to spend time peacefully with you
that kind of wish suddenly
makes a racket fruitlessly in my heart
in a daydream, I just offer you
my fickle pure heart
love isn't naive like that
it's an autumn sky that you embrace
and then it slips away and you just look up

in your eyes
I want to see all of love
by your side
when our eyes reflect each other
I always want to see you smile
in your eyes

I can meet another me
when we look at each other
it's like you're repainting
the personality I was fixed on

seems like one heart isn't enough
kisses don't end as kisses
even my gait's unsteady
I'm dizzy...in a dream
I want to show my good side, sorry if it's abrupt
love isn't lenient like that
it's a pure-hearted autumn sky
that you hug till it hurts

in your eyes
even my painful heart
and yesterday when I cried a little
all of it becomes a smile
when our eyes reflect each other
in your eyes

in your eyes
(in your eyes)

I want to spend time peacefully with you
that kind of wish suddenly
makes a racket fruitlessly in my heart
just by dreaming, my heartbreaking
emotion all belongs to you
I want my wish of love to come true
embrace my heart
it's the autumn sky

in your eyes
we're looking together
toward a pretty bright world
because when our eyes reflect each other
I'm always smiling
in your eyes

in your eyes
(in your eyes)