vocals:
Wakana
Hikaru
*Keiko just provides chorus
romaji
translation
romaji
kakine no himawari ni kakurete
isoide kisu o shita
kimi no yawaraka na hoppeta wa
kitto totemo amai darou
nousagi oikakete kusa no naka
darenimo mienai ne
soshiranu kao shita nohara ni
nugisuteta kutsu no yajirushi
nanimo nai natsu deshita
tada koi o shita dake deshita
odoru mikazuki manatsu no yoru wa
yumemiru koi o tsurete kuru
remon iro shita hoshi o kazoete
kimi no kokoro ni kisu o suru
fue no ne ga kimi o saratteku
kaze no naka yagate kuru aki e
wakasugiru midori no ringo wa
gingami no aji ga suru
setsunasa ga minoru eda kara
kimi ga totte kuremashita
nemuranai sakana no yumemiru
owaranai natsu deshita
kokoro mo kisetsu mo ringo mo
irozuku koto sae wasurete
samugari na kazami no tori ga
mou sugu aki da yo to utau
yureru mikazuki manatsu no yoru ni
wasureta koi o omoidasu
yume no hitohira
hoshi no suzu oto
kimi no kokoro ni kisu o suru
sono natsu no adokenai ringo
itsumademo mune ni aru kajitsu
translation
we hid in the sunflower hedge
and hurriedly kissed
your soft cheek's
surely very sweet
we chased a rabbit in the grass
and nobody saw us
in the field that pretended not to know us,
there was an arrow of kicked-off shoes
nothing happened that summer
I just fell in love
on the midsummer night, the dancing new moon
will bring along the love I dream about
I'll count the lemon-colored stars
and kiss your heart
the flute's notes are carrying you away
in the wind to the autumn that's coming soon
the unripe green apples
taste like silver paper
you took one
from the branch where heartbreak ripens
it was the endless summer
that sleepless fish dream about
my heart, the season, the apples
they all forget to change color
the rooster on the sensitive weathervane
sings "it'll be autumn very soon"
the new moon sways in the midsummer night
and I remember the love I forgot
petals of dreams
bell-notes of stars
I'll kiss your heart
that summer's innocent apples
are the fruit that'll always be in my heart