Wednesday, December 25, 2013

lirica

vocals:
Wakana
Keiko
*Hikaru just provides chorus

romaji
translation



romaji

tsuki no hikari ga
anata no hoo ni furetara
kisu o
namida no you ni
inochi no shirushi no you ni

shizukesa ga narihibiku
kokoro wa furuete iru
mada koi wa fukaku hate mo naku
owaranu
lirica

tsumugu yubisaki
anata no katachi ni natte
yoru wa yatto hodokete
nagusame o shinjihajimeru

uminari ga kodama suru
natsukashii sora haruka tooku
koi wa fukaku hate mo naku
memai no naka e


dominus stutos isonti adoso iliya mifiya adilita isore
aliti asolta malina idelta ifanti adita istoda idiya ii

asti miya
arta ideta imante ili adioso
istioso
anti adesa icanta imi adi

itsuka subete ga
anata no katachi ni natte
yasashiku
onaji hitotsu no
kage e to kaeru toki made

utau
tsumugu




translation

when the moonlight
touches your cheek
a kiss
like tears
like proof of life

silence resounds
and my heart's trembling
love is still a deeply boundless
endless
lirica

my spinning fingertips
become your form,
night finally comes untied
and I start believing in comfort

the sea's rumbling echoes
the dear sky's so far away
love is deeply boundless
into dizziness

dominus stutos isonti adoso iliya mifiya adilita isore
aliti asolta malina idelta ifanti adita istoda idiya ii
asti miya
arta ideta imante ili adioso
istioso
anti adesa icanta imi adi

someday everything
will become your form,
till we return
gently
to the same one shadow

singing
spinning