vocals:
Wakana
Hikaru
Keiko
Chorus
romaji
translation
romaji
cantiya stole emariya
mariya nole
asolte imariya
te o nobashite kimi ni fureta toki
takai onpu ga mune no naka ni hitotsu
kure iku sora futari de mitsumeta
dokomademo tsuzuku sekai ga
yonde ita
koi ni ochite itami o shiri
hito wa hito ni nareru no darou
kimi ga naita yoru no mukou
hibiki wataru toki no shinbaru
kono sora ni egaku futari no karuma ga
ai no uta o kanaderu to kitto shinjite (shinjite itai)
akai tsuki no (namida) namida shizuka na ongaku
ikite yukou
hikari o wakeau you ni
(samali amali canti adore)
kimi no koe ga yonde kureta kara
hajimete no negai ga umareta you de
sono te o tori mihatenu sora made
rokugatsu no akai tsukikage
oikakete
umareochita namida no umi
hito wa nando sakebu no darou
tsuieta yume, kage no naka ni
hikari are to
hibike areruya
ikite iku, tada soredake no karuma ga
yorokobi yori kurushimi o yobu no wa doushite (doushite darou)
yumemiru no wa (itsumo) itsumo shizuka na ongaku
kimi to nemuru kanata e todoku you ni
kimi ni fureta toki
hajimete no uta ga sekai ni umareta
(canti stole torta kore nanti stole nanka tolka)
adiya
(canti stole torta kore nanti stole)
kudake ochita natsu no naka ni
hibiki wataru nageki no uta
koi mo yume mo itsuka kiete
soredemo mada todokanu koe
yogoreta te de hana o kurai
kimi to tomoni ikiru no darou
horobi no yume toki no mukou
kikoeru deshou
tooi areruya
kono sora ni tattaichido dake de ii
ai no uta o hibikasete homura no you ni (no you ni koete)
afuredasu yo (hageshiku) hageshiku shizuka na ongaku
akai tsuki wa yume o miru
saigo no sora
yamali soltiya kostiya midiya
emali soltiya maltiya mitiya
yamali soltiya kostiya midiya
emali noltiya samali dolche
solti mora
(yamali soltiya kostiya midiya)
yaru dela
(emali soltiya maltiya mitiya)
ilu tola
(yamali siltiya kostiya midiya)
iya
(emali noltiya samali dolche)
asti miya
translation
cantiya stole emariya
mariya nole
asolte imariya
when I reached out and touched you
one loud note was in my heart
we looked at the darkening sky
and the world that continues anywhere
was calling
it seems like people fall in love,
know pain, and can become human
the cymbals of time resound
beyond the night when you wept
believe that our karma,
painted in this sky, plays a love song (I want to believe)
red moon's (tears) tears, quiet music
let's keep on living
to share the light
(samali amali canti adore)
it seems like my first wish was born
because your voice called me
I take your hand and chase
June's red moonlight
to the unfinished sky
how many times will people shout,
born into an ocean of tears?
wasted dreams, in the shadows
"let there be light"
resound, alleluia
why does just the karma of living
summon more pain than joy? (why?)
(always) always dreaming of quiet music
I'll sleep near you so we can go beyond
when I touched you
the first song was born in the world
(canti stole torta kore nanti stole nanka tolka)
adiya
(canti stole torta kore nanti stole)
the song of grief resounds
in the broken summer
love and dreams will vanish someday
but I still won't reach that voice
seems like I'll take flowers with dirty hands
and live with you
ruined dreams beyond time
can you hear
the distant alleluia?
let me hear the love song like a flame
in the sky, just once is okay (crossing over)
(violently) violently quiet music will start to overflow
and the red moon will dream
in the last sky
yamali soltiya kostiya midiya
emali soltiya maltiya mitiya
yamali soltiya kostiya midiya
emali noltiya samali dolche
solti mora
(yamali soltiya kostiya midiya)
yaru dela
(emali soltiya maltiya mitiya)
ilu tola
(yamali siltiya kostiya midiya)
iya
(emali noltiya samali dolche)
asti miya